Par ce jour d'été brûlant et lourd où ma visite eut lieu, je ne regrettai pas d'avoir parcouru de nombreux milles dans l'unique dessein de voir pareil volume d'eau jaillir du sol. Comme le jeune Pétrarque la première fois où il aperçut une source illustre, je ressentis que "si je possédais pareille fontaine, je la préfèrerais à la plus belle des cités". (...) Son eau ne sort pas bouillonante, mais s'élance tout droit et d'un jet, tel un mésséger porteur d'importantes nouvelles, et comme si son cours souterrain avait été direct et ininterrompu pendant une longue existence. (...)
John Burroughs, L'art de voir les choses Trad. Joël Cornuault, Éditions Fédérop
. . . . . . .
…” el lenguaje de las aguas es una realidad poética directa, que los arroyos y los ríos sonorizan con una extraña fidelidad los paisajes mudos, que las aguas ruidosas enseñan a cantar a los pájaros y a los hombres, a hablar, a repetir, y que hay continuidad, en suma, entre la palabra del agua y la palabra humana….”…
Gaston Bachelard, El agua y los sueños.FCE
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada